Fuji-san: summit

September 11, 2011

我々はついに富士山頂に達した! After climbing Fuji-san all night in the dark until sunrise, all of the JAXA folks who started made it to the top! Morita-san had a harder time than he’d anticipated, so upon reaching the top he promptly turned around and jetted back down the mountain. The rest of us followed Dan-chan clockwise around the caldera rim.

The thing that impressed me most about the summit of Fuji-san was the diversity of basalt colors: red, black, brown, ochre, yellow, grey. These rocks are at least a thousand years old, and over the millennia, they maintained their intense hues.

Spelling something

We were trying to spell out JAXA but the cold had addled our brains.

Continue reading

Fuji-san: climbing in the dark

September 10-11, 2011

山頂が雲の上にそびえている。 My first view of Fuji-san (富士山, “abundant soldiers”, “without equal”, or “immortal”, depending on what origin you believe) was through the window of Hayashiya-san’s car.  The caldera of the volcano emerged from clouds in the distance, suddenly dominating the view.

IMG_2602 Continue reading

Eating Gluten-Free in Japan

How do you eat gluten-free in Japan?

Where do you find wheat-free food in a country known for everything breaded and fried?  Eating gluten-free in the US is not too difficult: many restaurants have gluten-free menus, and recent advances in bread technology are declared as not only edible but tasty by gluten-eating friends. As time goes on, Americans are becoming more aware of food additives with unpronounceable names, so within reason, we mostly know what’s in our food.  It’s easy enough to cook gluten-free at home, but eating out is sometimes a bit of an adventure, especially when there’s any sort of language barrier involved. At least in the Middle East, generations of folks rocking funky patches of the HLA-DRA gene have Celiac and almost everyone is familiar with wheat sensitivities, or at least the concept of Passover. Tel Aviv has numerous restaurants that cater to the gluten-free crowd.

But eating gluten-free Japan?  Finding gluten-free food at Japanese restaurants, conbinis, or grocery stores? むずかしいです… Almost everything in Japan has gluten in it. Soy sauce, thickened with wheat, is ubiquitous. You think sushi is safe? The vinegar used for sushi rice is doped with gluten, added for color after the distillation process. Breaded cutlet, tempura, soba and udon noodles, curry, red miso… all have the dreaded (mugi, whether wheat or barley). Peanut M&Ms, Snickers… foods that are usually safe in the US all have wheat flour in their Japanese variants.  The Japanese also drink barley or wheat tea!  How do you communicate to Japanese waiters, cooks, and friends that you might get ill if you eat gluten, especially when you don’t really speak the language?

For the bonus round, MSG in China and Japan is made out of real gluten (unlike in the US, where it’s made from bacterial fermentation) and is a tad more nefarious than its American cousins. Want a headache all day? Try eating packaged umeboshi (pickled plums), deli meat, or even pre-made onigiri rice balls at the combini around the corner. And it’s not labeled as MSG–it shows up as “amino flavoring”, アミノ (last post here).

What to look for in ingredients lists

The kanji common to wheat and barley is mugi: .  You usually see 小麦 (wheat), or 大麦 (barley).  しょうゆ, or 醤油, means soy sauce, and that’s usually a no-go.  アミノ酸など are amino flavorings, also known as MSG.  The Japanese variety of MSG guarantees a lot of headaches for foreigners.

“I’m allergic to gluten”

Most Japanese people I encountered have no idea what “gluten” (グルテン) is, so I told them I have an allergy to wheat and to soy sauce.  ”小麦も醤油をアレグリ; komugi mo shoyu o areguri; wheat and soy sauce allergy.”

How to ask for gluten-free food in Japanese

When the communication barrier is too great, you turn to your multitalented friends, including Eric of Porsche 924s Maintenance, who are keeping an eye out for me and have created a set of text for dining out in Japan. There are a number of existing restaurant cards, but they are not necessarily Japan-specific and do not mention some of the more popular foods in which gluten hides in this country.

病気の為、私には食事制限があります。下記の食材は絶対に食べられません:
Due to illness, I have a diet restriction. I cannot eat the ingredients below:

Gluten(グルテン 、麩質)は絶対に食べられません。
I cannot eat gluten.

グルテンの含む食材は麦、黒麦(ライ麦)、大麦です。
Ingredients which contain gluten are wheat, rye and barley.

これらの食事を食べると大変病気になりますので、絶対に上記の食材を含む料理を遠慮させて頂きたいです。
I will become very ill if I eat food containing the above ingredients.

また、麦と混ぜている料理、あるいは接している料理も食べられません。

パン、パン粉としょゆうも駄目です。溜まり醤油は自分のを持ってきましたので、自分でかけます。
Also, I cannot eat anything which has come in contact or is mixed at all with wheat. This includes bread, bread crumbs and soy sauce. I brought my own tamari sauce to flavor my food.

主なソースは麦を含みますので、肉はソース無しでお願いします。
Most sauces contain wheat so please serve meat without sauce.

赤みそ、てんぷら(パン粉の為)、トンカツ(又パン粉の為)は食べられません。
I cannot eat Red Miso, Tempura (due to bread crumbs), or Tonkatsu (also due to bread crumbs).

食事の食材の分からない場合は絶対に教えて頂きたいです。
If you don’t know what ingredients are in a dish, please tell me.

Whatever version of this comes next will thank the waiter profusely for their trouble, and also include more examples of what can be eaten (rice, meat, vegetables, onions, etc.).

In addition to this prototype translation, From Japan With Love has some excellent resources on eating out and cooking gluten-free in Japan. The Internet informs me that gluten-free bread and dessert recipes exist in Japanese, so perhaps awareness of celiac and other gluten sensitivities is becoming more common. There’s also a page of recipes in Japanese appropriate for various allergen-free diets.

What to order in a restaurant

Sashimi, shabu shabu, donburi without soy sauce, Vietnamese pho, rice, salad without sauce, steak without sauce at a family restaurant, and Sasebo burgers without buns in Sasebo.  San-J, best known for their soy sauce, sells travel-sized packages of gluten-free tamari in the US, which are perfect for going out for sushi.  At Korean BBQ places, ask for meat without sauce, then make your own out of your gluten-free tamari with chili paste and garlic provided.

Grocery store and convenience store foods

While on the run, the Family Mart conbini has yogurt, bacon snacks, some lunch meats, white chocolate-covered freeze-dried strawberries, some lunch meats, chocolate-covered peanuts and almonds, yogurt, most nuts (check the ingredients for wheat), and purple onigiri rice balls with sweet black beans.  The rest of the onigiri have gluten or amino acids.  Don’t buy CalorieMate.

If you’re lucky enough to have access to cooking facilities, Japanese grocery stores stock the usual fish, meat, eggs, yogurt, vegetables, and rice that are safe.  Finding gluten-free bread or other gluten-free desserts is hard; expect to eat a mostly paleo or slow-carb diet while abroad, unless you bring a ton of quinoa and bread from abroad.  Don’t expect many places to have ovens, though you may have a rice maker that doubles as a bread maker.

What have you found to be helpful in a Japanese restaurant or while purchasing food in Japan for a gluten-free diet?  Happy (wheat-, barley-, and gluten-free) eating in 日本!

Christmas in the Canyon

What better way to spend a holiday than hiking in the desert?

Reflected light
The Virgin River winds through Zion National Park in Utah.

Hiking up here, appearance-wise, is somewhere between a that of a canvas from the Romanticism movement and a HDR image. I adore winter in dry climates for the low light and small crowds in parks it brings.

Have a wonderful next orbit around the sun!

Back to Japan! (for a week)

Three months after I left Japan, I’m still wading through a backlog of photos to post and stories to tell in this space, and it’s not going to get any easier: on December 29 I’m heading to Kagoshima Prefecture on the island of Kyushu to observe trans-Neptunian/Kuiper Belt object (20000) Varuna pass in front of a distant star. About 1000 km across and taking 283 years to orbit the sun, Varuna is believed to be reddish, icy, and elongated; watching it occult this star will help better constrain its size and shape.

I’m hoping for clear skies and good data, as well as a chance to explore Sakurajima, a local active volcano near Kagoshima-ken. Any other suggestions of places to visit or things to see near Kagoshima-ken, Sendai-shi (not the Sendai devastated by the earthquake in March)?

With that, I’ll leave you with a photo of another active volcano in Japan, this one seen in the dark past a lake, boats, and pink cosmos.

The 56-pound pumpkin

October 25, 2011

October around the Bay Area means clear days, cold nights, and gorgeous produce. The neighbors had planted some pumpkin seeds in the spring in the center of an old Bay Laurel stump, fed with chicken and horse manure. Months later, it produced ten big Rouge Vif d’Etampes pumpkins, better known as Cinderella pumpkins, ranging in weight from 20 to 56 pounds.

The largest of the beasts dwarfed my torso as I lugged it up the hill into a wheelbarrow.

56 pound Cinderella Pumpkin, Rouge Vif d'Etampes
You can see a variety of its cousins of both the Cinderella and sugar varieties.

How do you cut open a pumpkin of this size? Normal kitchen knives won’t cut it (haw).

Sawzalling the Rouge Vif d'Etampes
A reciprocating saw, like a Sawzall, is generally the best choice. Ear and eye protection necessary.

What’s this pumpkin like inside?

Gutting
For its size, the Cinderella pumpkins have a very small seed cavity that’s not as gooey as a sugar pumpkin, making it easy to clean.

The flesh is somewhat like that of a spaghetti squash in that it’s stringy.

Three slices
However, it’s sweet enough to eat raw.

It took the course of several days to properly chop, bake, and peel the ribs of this pumpkin.

Half the pumpkin produced about 12 pints of puree
This single squash resulted in about 2-3 gallons of puree, which turned into pies, curries, soups, omelets, more pies, custards, soufflés… For scale, the 20-pound sibling of this 56-pounder turned into 13 pies. I worry I’ll turn orange from eating so much pumpkin. Happy harvest holidays!

Nikko: Toshogu Shrine

September 7, 2011

The Uchida family took me to a World Heritage Site outside of Utsunomiya, by the town of Nikko (日光, “sunshine” or “sunlight”).  Toshogu is the most ornate shrine in Japan and also contains the mausoleum of Tokugawa Ieyasu.  We drove through the gorgeous Tochigi Prefecture, passing rice fields, orchards, and tall mountains to the north, reveling all the while in the dry clear air.

Continue reading

Utsunomiya: Mickey Cycles

September 6, 2011

Sometime in the 1970s, a Japanese high school girl named Kikue approached an American tourist named Rod at the Toshogu Shrine, asking him if she could practice her English with him.  Rod said yes, and so was born a friendship and correspondence that would last for decades.  When Rod passed on, his daughter Nicki “inherited” Kikue, and they continued to write to one another and exchange gifts at holidays and birthdays.

Nicki, my mother’s college roommate, encouraged me to contact Kikue when I visited Japan, and I was immediately impressed by Kikue’s warmth and energy over email.  Kikue invited me to stay with her family in Utsunomiya (宇都宮, literally, “heaven capital”, or “heaven shrine”), a city north of Tokyo.  With a still valid JR “gajin” pass, I hopped on a Shinkansen after work one afternoon and headed toward Tochigi Prefecture (栃木県, “horse-chestnut tree”).


View Larger Map
The first thing I noticed about Tochigi-ken was the relative lack of humidity: the prefecture was surprisingly dry and pleasant.  Numerous strip malls, big box stores, and other features of suburban life sprawled along the straight roads, intermingling with rice paddies.

Kikue and her husband, Mitsugu, greeted me at the train station.  Together they run a motorcycle repair shop on the first floor of their home called “Mickey Cycles” (from the combined first syllables of their first names).  The first thing they did was proudly show off their 1958 Rikuo, a Japanese motorcycle built by Harley-Davidson.

Continue reading